Démarche artistique

Née à Barraute en Abitibi en 1952, très tôt elle découvre le dessin. / Born in 1952 in Barraute, in the region of Abitibi, she began drawing at a very early age.

Arrivée à Québec, elle s’inscrit à des cours et à des ateliers de dessin, en salle et à l’extérieur, pendant quelques années. /  Once in Quebec City, she followed drawing courses and workshops, inside the classroom and in the field, over a period of several years.

Après avoir exploré différents médiums, elle prend le goût à la peinture à l’huile, sans toutefois négliger le dessin. / After having explored several different techniques, she chose oils as her favorite medium, all the while continuing to draw and sketch

Elle participe encore régulièrement à différents ateliers dirigés afin de poursuivre sa démarche artistique./ She regularly participates in workshops in order to perfect her technique and to continue her artistic evolution.